Il faisait ensuite la tournée des troupes et des émirs, grignotant ce qu’il tenait dans la main pour leur montrer que rompre le jeûne, afin de se renforcer pour le combat, était préférable ; les gens rompaient alors leur jeûne à leur tour. Pour les gens du Shâm, il fondait cette directive sur la parole du Prophète ﷺ : « Demain, vous affronterez l’ennemi, et la rupture du jeûne vous donnera davantage de force. » L’année de la Conquête, il leur enjoignit donc fermement de rompre le jeûne, ainsi que le rapporte le hadith d’Abû Saʿîd al-Khudrî. ⦗al-Bidâya wa-n-nihâya 14/30⦘ (1)
(1) al-Ikhtiyārāt de al-Ba‘lī, p. 159.
وكان يدور على الأجناد والأمراء، فيأكل من شيء معه في يده؛ ليعلمهم أن إفطارهم ليتقووا على القتال أفضل، فيأكل الناس، وكان يتأول في الشاميين قوله ﷺ : «إنكم ملاقوا العدو غدًا، والفطر أقوى لكم»، فعزم عليهم في الفطر عام الفتح، كما في حديث أبي سعيد الخدري) [البداية والنهاية ١٤/ ٣٠] (١).
(١) «الاختيارات» للبعلي (١٥٩).