et dans al-Fuṣûl, on estime que c’est l’avis le plus plausible ; Aḥmad, pour sa part, s’est abstenu de trancher, et notre Shaykh l’a cité comme l’opinion explicite. » ⦗Al-Furûʿ 2/33 (3/45)⦘ (1).
292 – Construction d’une mosquée à proximité immédiate d’une autre :
– Ibn Mufliḥ a dit : « Les narrations s’accordent pour dire qu’il n’est pas permis d’en bâtir une dans l’intention de nuire. Si telle n’est pas l’intention et qu’aucun besoin ne l’exige, deux versions existent. D’après la narration de Muḥammad ibn Mûsā : on ne la construit pas ; c’est aussi le choix de notre Shaykh, qui a ajouté qu’elle devait être détruite. Il a émis la même opinion au sujet de la mosquée édifiée à côté de la Grande Mosquée omeyyade. » ⦗Al-Furûʿ 2/38 (3/57)⦘ (2).
(1) Al-Fatâwâ, t. 23, p. 396 : selon la version rapportée d’après Aḥmad, la prière de celui qui se place immédiatement derrière lui dans le rang est invalide.
(2) Al-Ikhtiyârât de al-Ba‘lî, p. 109. Voir aussi : Al-Fatâwâ, t. 31, p. 59 et 221.
«الفصول» أنه الأشبه، وأن أحمد توقّف، وذكره شيخنا المنصوص) [الفروع ٢/ ٣٣ (٣/ ٤٥)] (١).
٢٩٢ - بناء المسجد بجوار مسجد آخر:
- قال ابن مفلح: (اتفقت الرواية أنه لا يبنى لقصد الضرار، وإن لم يقصد ولا حاجة فروايتان، رواية محمد بن موسى: لا يبنى، واختاره شيخنا، وأنه يجب هدمها، وقاله فيما بُنِيَ جوار جامع بني أمية) [الفروع ٢/ ٣٨ (٣/ ٥٧)] (٢).
(١) «الفتاوى» (٢٣/ ٣٩٦)، وفيها: (والمنصوص عن أحمد بطلان صلاة من يليها في الموقف).
(٢) «الاختيارات» للبعلي (١٠٩)، وانظر: «الفتاوى» (٣١/ ٥٩، ٢٢١).