Kitāb al-Umm - Al-Shafi’i

Le livre fondamental

الأم للشافعي - ط الفكر - الشافعي

16
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Livre de la Purification Al-Rabîʿ ibn Sulaymân nous a rapporté : « Al-Shâfiʿî – qu’Allah lui fasse miséricorde – nous a rapporté ». Il a dit : Allah – Puissant et Majestueux – a déclaré : « Ô vous qui croyez ! Lorsque vous vous levez pour la prière, lavez vos visages et vos mains jusqu’aux coudes, passez les mains mouillées sur vos têtes et (lavez) vos pieds jusqu’aux chevilles. » (fin du verset, sourate al-Mâʾidah, 5 : 6) (Al-Shâfiʿî dit) : Il était manifeste, pour ceux à qui ce verset s’adressait, que ces lavages ne pouvaient être accomplis qu’avec de l’eau. Le verset précise donc que le lavage doit se faire avec de l’eau, et il était entendu, pour ses destinataires, que le mot « eau » désigne ce qu’Allah – Béni et Très-Haut – a créé sans intervention humaine. Le terme « eau » étant employé de manière générale, l’eau de pluie, celle des fleuves, des puits, des citernes et des mers, douce ou saumâtre, sont toutes équivalentes pour purifier celui qui fait ses ablutions ou son bain rituel. Le sens apparent du Coran atteste ainsi que toute eau est purificatrice, qu’il s’agisse de l’eau de mer ou d’une autre, et un ḥadith rapporté du Prophète – paix et bénédictions d’Allah sur lui – va dans le même sens, bien que la chaîne de transmission contienne un narrateur que je ne connais pas. (Al-Shâfiʿî dit) : Mâlik nous a rapporté, d’après Ṣafwân ibn Sulaym, d’après Saʿîd ibn Salamah – un homme de la famille Ibn al-Azraq – que al-Mughîrah ibn Abî Burdah, des Banû ʿAbd al-Dâr, l’informa avoir entendu Abû Hurayrah – qu’Allah l’agrée – dire : « Un homme interrogea le Prophète – paix et bénédictions d’Allah sur lui – et dit : “Ô Messager d’Allah, nous voyagons en mer et nous ne disposons que d’une petite quantité d’eau ; si nous l’utilisons pour nos ablutions, nous souffrirons de la soif. Pouvons-nous alors faire nos ablutions avec l’eau de mer ?” Le Prophète – paix et bénédictions d’Allah sur lui – répondit : “Son eau est purifiante et ses bêtes mortes sont licites.” » (Al-Shâfiʿî dit) : Ibrâhîm ibn Muḥammad nous a rapporté, d’après ʿAbd al-ʿAzîz ibn ʿUmar, d’après Saʿîd ibn Thawbân, d’après Abû Hind al-Firâsî, d’après Abû Hurayrah, que le Prophète – paix et bénédictions d’Allah sur lui – a dit : « Celui que l’eau de la mer ne purifie pas, Allah ne le purifiera pas. » (Al-Shâfiʿî dit) : Toute eau est purificatrice tant qu’aucune impureté ne s’y est mélangée. En dehors de l’eau ou de la terre pure, rien n’accorde la purification. Toute eau, qu’elle provienne de grêle ou de neige fondue, qu’elle ait été chauffée ou non, est identique, car l’eau détient intrinsèquement la capacité de purifier et le feu ne la rend pas impure. (Al-Shâfiʿî dit) : Ibrâhîm ibn Muḥammad nous a rapporté, d’après Zayd ibn Aslam, d’après son père, que ʿUmar ibn al-Khaṭṭâb – qu’Allah l’agrée – faisait chauffer de l’eau pour s’en laver et pour accomplir ses ablutions. (Al-Shâfiʿî dit) : Je ne réprouve l’eau chauffée par le soleil que pour des raisons médicales. (Al-Shâfiʿî dit) : Ibrâhîm ibn Muḥammad nous a rapporté, d’après Ṣadaqah ibn ʿAbd Allâh, d’après Abû al-Zubayr, d’après Jâbir ibn ʿAbd Allâh, que ʿUmar jugeait répréhensible de se laver avec de l’eau chauffée par le soleil et disait : « Elle provoque la lèpre. » (Al-Shâfiʿî dit) : L’eau est présumée pure et n’est rendue impure que par l’infiltration d’une souillure. Ni le soleil ni le feu ne sont une souillure ; seul est impur ce qu’Allah a déclaré illicite. Quant à ce que l’on presserait…
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ كِتَابُ الطَّهَارَةِ أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ " أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ - رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى - " قَالَ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ {إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلاةِ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرَافِقِ وَامْسَحُوا بِرُءُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ} الْآيَةَ (قَالَ الشَّافِعِيُّ) : فَكَانَ بَيِّنًا عِنْدَ مَنْ خُوطِبَ بِالْآيَةِ أَنَّ غَسْلَهُمْ إنَّمَا كَانَ بِالْمَاءِ ثُمَّ أَبَانَ فِي هَذِهِ الْآيَةِ أَنَّ الْغُسْلَ بِالْمَاءِ وَكَانَ مَعْقُولًا عِنْدَ مَنْ خُوطِبَ بِالْآيَةِ أَنَّ الْمَاءَ مَا خَلَقَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى مِمَّا لَا صَنْعَةَ فِيهِ لِلْآدَمِيِّينَ وَذِكْرُ الْمَاءِ عَامًّا فَكَانَ مَاءُ السَّمَاءِ وَمَاءُ الْأَنْهَارِ وَالْآبَارِ وَالْقُلَّاتِ وَالْبِحَارِ الْعَذْبُ مِنْ جَمِيعِهِ وَالْأُجَاجُ سَوَاءً فِي أَنَّهُ يُطَهِّرُ مَنْ تَوَضَّأَ وَاغْتَسَلَ مِنْهُ، وَظَاهِرُ الْقُرْآنِ يَدُلُّ عَلَى أَنَّ كُلَّ مَاءٍ طَاهِرٌ مَاءُ بَحْرٍ وَغَيْرِهِ وَقَدْ رُوِيَ فِيهِ عَنْ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - حَدِيثٌ يُوَافِقُ ظَاهِرَ الْقُرْآنِ فِي إسْنَادِهِ مَنْ لَا أَعْرِفُهُ (قَالَ الشَّافِعِيُّ) أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَلَمَةَ رَجُلٌ مِنْ آلِ ابْنِ الْأَزْرَقِ أَنَّ الْمُغِيرَةَ بْنَ أَبِي بُرْدَةَ وَهُوَ مِنْ بَنِي عَبْدِ الدَّارِ خَبَّرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - يَقُولُ «سَأَلَ رَجُلٌ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إنَّا نَرْكَبُ الْبَحْرَ وَمَعَنَا الْقَلِيلُ مِنْ الْمَاءِ فَإِنْ تَوَضَّأْنَا بِهِ عَطِشْنَا أَفَنَتَوَضَّأُ بِمَاءِ الْبَحْرِ فَقَالَ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ الْحِلُّ مَيْتَتُهُ» (قَالَ الشَّافِعِيُّ) أَخْبَرَنَا إبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ ثَوْبَانَ عَنْ أَبِي هِنْدٍ الْفِرَاسِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ «مَنْ لَمْ يُطَهِّرْهُ الْبَحْرُ فَلَا طَهَّرَهُ اللَّهُ» (قَالَ الشَّافِعِيُّ) : فَكُلُّ الْمَاءِ طَهُورٌ مَا لَمْ تُخَالِطْهُ نَجَاسَةٌ وَلَا طَهُورَ إلَّا فِيهِ أَوْ فِي الصَّعِيدِ، وَسَوَاءٌ كُلُّ مَاءٍ مِنْ بَرَدٍ أَوْ ثَلْجٍ أُذِيبَ وَمَاءٍ مُسَخَّنٍ وَغَيْرِ مُسَخَّنٍ؛ لِأَنَّ الْمَاءَ لَهُ طَهَارَةُ النَّارِ وَالنَّارُ لَا تُنَجِّسُ الْمَاءَ. (قَالَ الشَّافِعِيُّ) : أَخْبَرَنَا إبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - كَانَ يُسَخَّنُ لَهُ الْمَاءُ فَيَغْتَسِلُ بِهِ وَيَتَوَضَّأُ بِهِ. (قَالَ الشَّافِعِيُّ) : وَلَا أَكْرَهُ الْمَاءَ الْمُشَمَّسَ إلَّا مِنْ جِهَةِ الطِّبِّ (قَالَ الشَّافِعِيُّ) أَخْبَرَنَا إبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ صَدَقَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ عُمَرَ كَانَ يَكْرَهُ الِاغْتِسَالَ بِالْمَاءِ الْمُشَمَّسِ وَقَالَ: إنَّهُ يُورِثُ الْبَرَصَ. (قَالَ الشَّافِعِيُّ) : الْمَاءُ عَلَى الطَّهَارَةِ وَلَا يُنَجَّسُ إلَّا بِنَجَسٍ خَالَطَهُ وَالشَّمْسُ وَالنَّارُ لَيْسَا بِنَجَسٍ إنَّمَا النَّجِسُ الْمُحَرَّمُ، فَأَمَّا مَا اعْتَصَرَهُ